.. أهلاً و مرحباً بجميع زوار و مُتابعي مدونتي الشخصيـــة ..
.. ها قد عدت لكم مجدداً بعد طول إنتظار ..
.. لأقدّم لكم الحلقتان الثانية و الثالثة من هذا الأنمي المُرعــب ..
.. لا أطيل عليكم و لنبدأ , على بركة الله ..
الإسم بالإنجليزي : Ghost Hunt
الإسم بالعربي : صيد الشبح
النوع : رعب , كوميدي , غموض
تاريخ البث : 04/10/2006 - 28/03/2007
عدد الحلقات : 25 حلقة
مدة الحلقة : 25 دقيقة
الفئة العمرية : 13+
: القصة :
هناك فتاة تُدعى [ تانياما ماي ] , كانت تُحب حكيّ القصص المُرعبة مع صديقاتها
ذات مرة , بينما تحكي القصص المُرعبة
دخل عليهن فتاً غامض ذو الـ( 17 ) عاماً
بطريقةٍ ما و بعد حادثةٍ غريبة , تُصبح [ تانياما ] مُساعدةً لهذا الفتى
يا ترى , ما الذي حدث ؟
و من يكون هذا الفتى ؟
ما العمل الذي ستُساعده فيه ؟
تابع لتعرف المزيــــد ^^
( HQ )
الحاوية : MKV
الحجم : 350MB
الأبعاد : 720×1280
النظام : 08Bit
الترجمة : مُرفقة ( سوفت سب )
------------------------------------------------------------
جودة متوسطة
( MQ )
الحاوية : MKV
الحجم : 100MB
الأبعاد : 480×848
النظام : 08Bit
الترجمة : مُرفقة ( سوفت سب )
مُلاحظة : حصلت مُشكلة في إنتاج الـ( هارد سب ) , لهذا راح نكتفي بالـ( سوفت سب ) في هذا العمل
و كذلك راح نستغني عن المُشاهدة المُباشرة
001 - 002 - 003 - 004 - 005
006 - 007 - 008 - 009 - 010
مع العلم أن الصور لا تعبّر عن معنى الجودة الحقيقية
[ Mediafire - Mega ]
( ملف الترجمة + الخطوط )
الحلقة 03
[ Mediafire - Mega ]
( ملف الترجمة + الخطوط )
[ Mediafire - Mega ]
الحلقة 03
[ Mediafire - Mega ]
K-Lite Codec Pack
لمن يواجهه مشاكل في تشغيل ملفات الفيديو
[ Mediafire ]
--------------------------------------------------------
Internet Download Manager 6.18
للتحميل بأقصى سرعة و استكماله بعد الانقطاع مع الكراك الفعّال
[ Mediafire ]
.. أخيراً , لا تلهكم الأنيميات و الدرامات عن واجباتكم الدينية و الدنيوية ..
.. و نلتقي لاحقاً - بإذن الله - مع الدفعة القادمة من هذا الأنمي ..
.. إلى ذلك الحيـــن ..
شكرا احمد على الترجمه
ردحذفالله يعطيك العافيه
ما هى مشاريعك لموسم الخريف
كل عام وانت بخير وبصحه جيده
فى رعايه الله
العفو أخي [ sameh elsawaf ] , و أنت بصحة وسلامه ^_^
حذفبالنسبة لموسم الخريف , فلقد تم تحديد المشاريع و سأبلغكم لاحقاً مع التحديث القادم
أخيراً , أشكرك على دعمك الدائم و إهتمامك المُستمر ^^
مشكور على الدفعة
ردحذفبإنتظار الدفعة القادمة
وبالتوفيق ^^
العفو أختي [ suzy x ]
حذفو أشكركِ على المرور العطر ^^
تسلم يا غالى على الحلقات
ردحذفواتمنى اشوف هايكيو بترجمتك الراقية
الله يسلّمك أخي الكريم , و ليس كل ما يتمنّاه المرء يُدركه ^^
حذفأشكرك على إطراءك الجميل و مرورك الطيّب
الله يعطيك الف عافيه علي الترجمه الاحترافيه كالعاده
ردحذفبانتظار بافي الحلقات
و بالتوفيق في مشاريع الخريف ^ـ^
الله يعافيكِ أختي [ Banoo 215 ]
حذفأشكركِ على المرور العطر ^_^
شكرا يا أخي العزيز" آند وولكم باااااك" ^.^ ..
ردحذفوأخيرا رجعت ..
متحمسة كثيرا لأعمالك في الخريف ..
ولكن أحقا لن تفكر في ترجمة هايكيو T^T
العفو أختي [ Mikomi chan ] , بالفعل أخيراً عدت "^_^
حذفو للأسف أنا لن أقوم بترجمة ( هايكيو ) "-_-
أخيراً .. أشكرك على دعمك الدائم و مرورك العطر ^^
لا أعلم أن كان هذا المكان المناسب لسرد مافي خاطري أم لا ولكن أياً كان، الأهم هو أن تصل لك الرسالة أيها "الفنان"
ردحذففي الأيام السابقة كنت أتابع حلقات موشيشي الجزء الأول في كل مرة تسنح لي بها الفرصة حتى وصلت للحلقة 8 بترجمتك التي يعجز اللسان عن إعطائها حقها ..
حقاً والله لا أجامل لأن ليس لي بك معرفة قبل موششي، منتج نهائي مذهل لكل حلقة من ناحية الترجمة فهي ترجمة شخص يفقه في اللغة العربية فقها ليس بهين، منذ بدأت المتابعة لم أجد خطأً لفظياً أو إملائياً واحداً، ومن ناحية الإنتاج والمؤثرات فنعم العارف أنت، مؤثرات تناسب ترجمة هذا الأنمي كما لو أنها ولدت مع ولادة الحلقة أو كأنها حقا جزء لا يتجزأ من الأنمي، فهل بعد كل هذا التناسق بين الإنتاج والترجمة ينطبق عليك كلمة سوا كلمة "فنان" حقاً أنت فنان وقله هم الفنانون الذين يجذبون أنتباهي لفنهم الخاص، شكراً لك فكل هذا الفن أن دل فأنه يدل على تعبك وتدقيق في كل عمل قبل أن تنتهي منه. (من عمل عملاً فليتقنه) وأنت أتقنت عملك حتى جعلت المشاهد يعيش اللحظة.
....
لدي إقتراح متواضع ... هل بإمكانك أخي الكريم أن تقوم بوضع دروس عن كيفية إستعمالك لبرامح الإنتاج وبرامج الترجمة لكي نستطيع أن نكون خير عون لك في ترجمة بعض الأعمال النادرة حقاً والتي تميل إلى الرتم الهادئ الذي لا يعطى حقه من ناحية الترجمة والإنتاج.
أو أن أمكن أن تضع فقط أسماء برامج الإنتاج والترجمة التي تستعملها وسأقوم بنفسي بالبحث عن شروحات لها في أي مكان كان .
أشكرك مرة وثالثة ورابعة لأنك تخسر من وقتك الكثير الكثير على هذا الفن .
أولاً , أشكرك على كل هذا الإطراء الرائع .. لقد أبهجني كثيراً ^_^
حذفثانياً , بالنسبة للترجمة فعليك أن تكون مُشاهداً قبل أن تكون مُترجماً و هذا ما أفعله
عندما أدقّق أضع نفسي كمُشاهد و أحاول أن أختصر الكثير من الجمل الطويلة مع الحفاظ على المعنى الرئيسي
فالترجمة تظهر في ثواني معدودة , لذا أحاول أن أجعل الجملة مفهومة و سهلة من حيث القراءة و المعنى خلال هذي الثواني
مع محاولتي في خلوّها من الأخطاء الإملائية و اللفظية ^^
أخيراً , بالنسبة للدروس فأنا لا أجد نفسي جيداً في ذلك لكن هناك الكثير ممن قاموا بوضع دروس رائع و كافية للبرامج المُستخدمة في عالم الترجمة
تفضل هذا درس يُعلمك عن أهم البرامج و الأدوات المُستخدمة في عالم الترجمة :
http://goo.gl/m96SK3
( قُم بنسخ الرابط و لصقه في المُتصفح "^^)
أما عن البرامج المُستخدمة فهي :
1- Aegisub ( للترجمة )
2- MeGUI ( للإنتاج )
3- Avisynth ( لكتابة السكريبت من أجل برنامج MeGUI )
4- mkvmerge ( للإنتاج بنسخ الـ( Softsub ) المُرفقة )
5- easy real ( للإنتاج بإمتدادات RMVB أو RM [الجودة المنخفضة] )
------------------
أتمنى أن أكون قد أفدتك يا أخي [ oliver am ]
و أشكرك على مرورك الأكثر من رائع ^_^
أرأيت ^_^ لتعرف عندما أقول شيئا فأنا لا أقصد المجاملة إطلاقا .. فأنت حقا مبدع
حذفلا أرى كثيرا من يماثلك من المترجمين - أو إطلاقا - فأنت لديك الفصاحة والأناقة في الترجمة ..
والأهم أسلوبك مع المعجبين تضع نفسك مكانه والنتيجة عمل متقن .. وللعلم لا أرى من المترجمين من يُرِي أسلوب أو سر عمله "أنت الوحيد" ..
لهذا أشعر بالراحة عند رؤية أي عمل لك ..
سلمت يا أخي من كل شر .. ربي يحفظك
أشكركم جميعاً على هذا الإطراء الرائع
حذف^_^
عودة حميدة استمريابطل
ردحذفأشكرك أخي [ alkkabi ] على مرورك العطر ^_^
حذفشكرااا على الحلقتين و الترجمة الرائعة و بانتظار الحلقة القادمة
ردحذفالعفو أختي [ miku hatsune ] , و الشكر لكِ على المرور الطيّب ^^
حذفالله يسلم ايديك على الحلقات
ردحذفشكرا جزيلا لك :)
العفو أخي [ O-SAMA ] , وأشكرك على مرورك الطيّب ^^
حذفالجودة رهيبه *^* مرررة شكراً ع الأنمي ق1ق1
ردحذفالعفو أختي [ flim flop dono ] ^^
حذفشكرا لك على احياءك لهذا العمل الرائع
ردحذفلقد تابعته منذ فترة طويلة جدا وكانت الجودة منخفضة لا تحس بمتعة المشاهدة ونسيته حتى وجدت انه تم ترجمة المانجا من حيث انتهى الانمي وبعد بحث عن الانمي من جديد وجدت هذه المدونة الرائعة كأنني اشاهذ المدونة لأول مرة بالرغم انها في قائمة المفضلة لأنني اخطط لمشاهذة neko zamorai
شكرا لك سينسي بالتوفيق لك
لذي سؤال هل ستواصل ترجمة هذا العمل ؟
العفو أخي [ mohamed babo ] و أشكرك على إطرائك الجميل ومرورك الطيّب ^^
حذفبالنسبة للسؤال , بالطبع راح أكمل العمل لكن أهملته قليلاً بسبب الأعمال الأسبوعية "^^
في تحديثٍ قادم , سأخبركم عن آلية سير العمل و موعد طرح الحلقات القادمة ^_^
واصل وتقدم
ردحذفأشكرك أخي [ سوماا ] على مرورك الطيّب ^^
حذفشكرا جزيلا على الترجمه واخيرا ساشاهده بجوده عاليه وترجمه احترافيه^^
ردحذفالعفو أختي [ winry chan ] , أشكرك على مرورك العطر و أتمنى لك مشاهدة ممتعة ^_^
حذفشكرًا جزيلًا على الترجمة. بحثت كثيرًا عن هذا الأنمي لكي آتي باسمه مرة أخرى لأني نسيته نهائيًا. والحمد لله لقيته ^^. من وجهة رأيي، أتمنى تخلي حجم الخط يكون صغير قليلًا. أدري إنه سوفت سب بس مكسل أعدل عالخط ^^". ولا تستخدم هذه الفاصلة (,) بل استخدم هذه (،) أفضل.. في أمان الله ورعايته ~
ردحذفالعفو أخي [ Motsem san subs ] و بالنسبة للخط فلديك ملفات الترجمة
حذفيمكنك تعديلها بسهولة , لا تصعبها على نفسك حتى لا تتكاسل كثيراً "^^
أشكرك كثيراً على مرورك العطر ^_^