15‏/07‏/2017

26

الحلقة 02 || Made in Abyss || صُنِع في الهاوية || Ep.02




























\






.. أهلاً و مرحباً بجميع زوار و مُتابعي مدونتي الشخصيـــة ..

.. و ها أنا ذا أعود مجدداً مع الحلقة الثانية ..

.. من أنمي المغامرات الشيّق صنع في الهاوية ..

.. لا أطيل عليكم و لنبدأ , على بركة الله ..

..* تنويه : أعتذر كثيراً عن التأخير الشديد الخارج عن إرادتي ..

.. لكن أعدكم أن الحلقات القادمة سيتم طرحها بشكلٍ أسرع ..


الأسم بالياباني : メイドインアビス

الإسم بالإنجليزي : Made in Abyss

الإسم بالعربي : صُنِع في الهاوية

النوع : مُغامرات , خيال علمي , دراما 

تاريخ البث : 07/07/2017 - ؟؟

عدد الحلقات : غير معروف

مدة الحلقة : 25 دقيقة

الفئة العمرية : 10+


: القصة :

تدور القصة حول كهف يدعى ( الهاوية ) وهو المكان الوحيد الغير مستكشف في العالم

مخلوقات غريبة ورائعة في أعماقه وآثارٌ لم تستخرج بعد

 الكهف يستهوي البشر ويتوجه العديد من المغامرين لاستكشافه ويُطلق عليهم بـ( غزاة الكهف )

 و من جهةٍ أخرى , هناك فتاة صغيرة تدعى [ ريكو ]  

تعيش في بلدةٍ بجانب الكهف تُدعى ( أوسو )

حلمها هو أن تكون واحدة من ( غُزاة الكهف ) 

 ترى ما السبب وراء ذلك ؟ و ما الذي سيحدث لها من مُغامرات ؟

تابع لتعرف المزيــــد ^^

الجودة الخارقة 
( HD )

الحاوية : MKV

الحجم : 200MB - 326MB

الأبعاد : 720×1280

النظام : 08Bit

الترجمة : مُرفقة ( سوفت سب ) - مُدمجة ( هارد سب )
---------------------------------------------------

الجودة متوسطة
( SD )

الحاوية : MP4

الحجم : 145MB

الأبعاد : 480×848

النظام : 08Bit

الترجمة : مُدمجة ( هارد سب )


خمسة صور لمُعاينة الترجمة 

001 - 002 - 003 - 004 - 005 

مع العلم أن الصور لا تدل عن معنى الجودة الحقيقية

:| Soft-Sub |:

[ Mediafire ]

[ Mega ]

[ Mirrorace ]

( ملف الترجمة + الخطوط )
------------------------------------

:| Hard-Sub |:

[ Mediafire ]

[ Mega ]

[ Mirrorace ]


[ Mediafire ]

[ Mega ]

[ Mirrorace ]


[ GoogleDrive ]


CCCP

لمن لديه مشاكل في تشغيل ملفات الفيديو قم بتثبيت النسخة الأخيرة منه

[ مــبـاشـــر ]

---------------------------------------------------
Internet Download Manager 6.18

للتحميل بأقصى سرعة و استكماله بعد الانقطاع مع الكراك الفعّال

[ Mediafire ]

.. أخيراً , لا تلهكم الأنيميات و الدرامات عن واجباتكم الدينية و الدنيوية ..

.. و نلتقي لاحقاً - بإذن الله - مع الحلقة الثالثة ..

.. إلى ذلك الحيـــن ..





هناك 26 تعليقًا:

  1. أريغاتو من الأعمـــــــــــاق
    كنت انتظر الحلقه من الصباح أحدث هنا ....
    الحمدالله انه من ضمن مشارعيك وبالتوفيق في ترجمته

    ردحذف
    الردود
    1. العفو أختي [ S H I K I ] و أعتذر بشدة على التأخير الشديد "^^

      لكن أشكرك على إنتظارك الطويل و مرورك العطر ^_^

      حذف
  2. وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

    اريقاتو

    بنتظار بقية الحلقات وبالتوفيق لك في بقية المشاريع

    ردحذف
    الردود
    1. العفو أخي [ Monkey D. Luffy _ mugiwara kaizoku ] ^^

      و أشكرك على دعمك المتواصل و مرورك العطر ^_^

      حذف
  3. شكرا على الحلقة و يعطيك الف الف الف عافية على الترجمة الرائعة و كل انسان له طروف و التاخير مو مهم اهم شي تنزل الحلقة بترجمتك بانتظار الحلقة القادمة

    ردحذف
    الردود
    1. الله يعافيكِ أختي [ Miku Hatsune ] ^^

      و أشكركِ على دعمكِ الدائم و مروركِ الجميل لقد أسعدني ذلك ^_^

      حذف
  4. جزاك الله خير على الحلقة افضل ترجمة
    عادي لو تأحرت لكل شخص وظروفه
    الله يعطيك العافية

    ردحذف
    الردود
    1. الله يعافيكِ أختي [ Shaimo .M.F ] , أشكرك على مرورك و إطراءك الجميل و دعمك المتواصل ^^

      لقد أسعدني ذلك كثيراً ^_^

      حذف
  5. شكرا جزيلا على الترجمة , مناظر الطبيعة في هذا الانمي متقنة الرسم واحببتها جدا
    بالتوفيق بالعمل على بقية الحلقات

    ردحذف
    الردود
    1. العفو أختي [ Heidi chan ] و بالفعل الأنمي يبدو خلاباً و ذو مناظر بديعة ^^

      أشكرك على مرورك العطر و دعمك المتواصل ^_^

      حذف
  6. يا رباه هذا الأنمي كل لحظة به تحمس ..
    والي يحمس أكثر هو إنه من ترجمتك الإحترافية 😍😍
    تسلم بحق على الترجمة الرهييبة 👌
    بس حبيت أقدم ملاحظة صغنونة ..
    اللوحات يا ريت تترجمها المرة الجاية ، كانت بالحلقة أكثر من لوحة لكنها غير مترجمة 😢

    ردحذف
    الردود
    1. الله يسلّمكِ أختي [ Rehab Al-Habhab ] ^^

      لم ألاحظ وجود لوحات في ملف الترجمة , يبدو أن الفريق الأجنبي قد أهملها "^^

      سأهتم بهذه الملاحظة الـ" صغنونة " أكثر في الحلقات القادمة :)

      أشكرك على التنويه و المرور العطر و الإطراء جميل ^_^

      حذف
  7. صراحة بتُ مرتبك بشأن إسم المدينة xD في الترجمة الإنجليزية أتت "أورث" لكن في النطق أتت "أوس" وهذا أمر طبيعي يعود لطبيعة اللسان الياباني، لكن رغم هذا دونت "أوس" في موقع MAL...
    على العموم شكرا الترجمة وموفق يارب في إكماله.

    ردحذف
    الردود
    1. العفو أخي [ nAnoMarV OPp ] ^^

      و بالفعل إرتبكت عندما قرأتها أول مره في الحلقة الأولى XD

      لكنني إعتمدت على موقع ( MAL ) في ترجمتها ^^

      أخيراً , أشكرك على مرورك العطر ^_^

      حذف
  8. يعطيك العافيه إخوي
    سلمت الايادي
    موفق

    ردحذف
    الردود
    1. الله يعافيكِ أختي [ skyipea ] ^^

      أشكركِ كثيراً على دعمكِ الدائم و مروركِ العطر ^_^

      حذف
  9. شكرا لك على الترجمة
    شاهدت الحلقة الاولى للنو يبدو انك توفقت في اختيار العمل فكرته جميلة وشخصيات لطيفة الحلقة تنتهي بسرعة
    استمر

    ردحذف
    الردود
    1. العفو أخي [ GUTS0V ] , من الجيد أن العمل لاقى إستحسان الجميع ^^

      أشكرك على مرورك العطر و دعمك المتواصل ^_^

      حذف
  10. الردود
    1. العفو أخي [ fahad tabuk ] ^^

      حذف
  11. الردود
    1. العفو أخي [ TaLoN 爪 ] ^^

      حذف
  12. شكرا لك على هذا المجهود الرائع
    +
    لماذا حجم الحلقة صغير ؟
    ألا يمكنك أن توفر جودة افضل ؟
    +
    وإذا أردت جودة أفضل أنصحك أن تنتج من خام Anime Land
    فإنتاجهم جدا رائع

    وبالتوفيق لك

    ردحذف
    الردود
    1. العفو أخي [ أبو ال ] ^^
      +
      هل الحجم صغيرا حقاً ؟؟
      فحجم الحلقة قُرابة الـ( 330 ) ميجا
      +
      أنا بالعادة أعتمد على إنتاجاتي من فريق ( Leopard-Raws )
      فهو يعمل في هذا المجال منذ زمن طويل و ذو خبرة جيدة
      لذا لا تقلق من حيث الجودة , أنا أضمنها لك ^^

      حذف
  13. شكرا على ردك [ T.I.L ]

    لكن أنا اقصد نسخة Hard-Sub حجمها كأنه قليل شوي

    بالنسبة لقريق ( Leopard-Raws ) انتاجهم جيد
    لكن برأي اعتقد ان فريق ( Anime Land ) هو الافضل

    عموما حبيت اطرح رأي لك وفي النهاية القرار هو لك

    وبالتوفيق لك يا صديقي

    ردحذف
    الردود
    1. العفو أخي [ أبو ال ]

      بالنسبة لجودة الـ( Hard-Sub ) بالفعل حجمها قليل عن المعتاد

      لكن هذا بسبب أن الأنمي لا يحتاج إلى جودة كبيرة

      فهو ليس بقتال أو أنمي ذو حركة مستمرة

      لذا وجدت أن الـ( 200 ) كافية و بزيادة ^^

      أما عن الخام فيمكنك تحميل ملف الترجمة

      و البحث عن ما تراه مناسباً لك ^_^

      حذف

(( مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدْ ))